当前位置:网站首页> 体育资料 > 学习意大利语什么词典最好(外企工作中,有哪些英英字典是必备的?他们的特点如何?)

学习意大利语什么词典最好(外企工作中,有哪些英英字典是必备的?他们的特点如何?)

更新时间:2022-10-02 09:16:03

我们在英语的学习当中,难免会遇到那种各样的生词,常规我们的解决方案是查询有道词典,然后再去对照句子的意思,但是在实际工作当中,你会发现有道词典的解释根本行不通,比如我们工作中会看到“sales deck” 这个deck我们该如何理解呢?查过有道字典发现,deck是甲板的意思,可是这也翻译不通啊?那我们该如何解决呢?

可能有经验的人会知道查询英英字典,但是关于英英字典,不知道大家了解多少?接下来我就从以下方面来介绍英英字典:

  • 为什么中文字典只有一种?而英英字典有很多种?
  • 英英字典的分类;
  • 同一个单词,为什么不同字典查出来的意思不同呢?
  • 工作中,有哪些字典用起来很方便?

学习意大利语什么词典最好(外企工作中,有哪些英英字典是必备的?他们的特点如何?)

为什么中文字典只有一种?而英英字典有很多种?

我记得上小学的时候,老师都会让我们买一本新华字典,好像我上学的时候,一本小的新华字典是5元钱。在课堂上,老师还会教我们如何查询汉字。在我们的记忆当中,字典只有新华字典一种。但是英英字典中,却有很多种,比如我们熟知的韦氏字典、牛津字典、柯林斯字典等。之所以造成这种差距,主要是因为2点。

1.编纂时间不同

新华字典的第一版编纂时间是1953年,从编纂起至今,才有67年的时间,而且在1953年的时候,新中国已经成立完毕,那个时候也倡导使用白话文,所以编纂起来容易形成统一的标准。

但是英英字典,最早的一版是韦氏字典,在1828年编纂了第一版。公元1828年,应该是清朝道光帝年间,可能道光大家不熟悉,但是他的爷爷乾隆,大家就比较熟悉了。从时间上看,韦氏字典要比新华字典早125年左右。所以由于一些政治和历史等客观原因,英语上其实也掺杂着其它语种:比如拉丁语等等。包括有一些语言和英语长得很像,比如:意大利语。

2.编纂性质不同

新华字典的编纂,主要是出于教育的目的,编纂人和牵头人,也都有一些当局色彩的人,所以在编纂的高度方面,它是站在国家的角度去做的;

但是英英字典不同,他们是出于盈利的角度去做事的。不同的字典,和不同的出版商进行合作。所以他们的角度更多的是从利益体去考虑的,所以很难形成统一。

学习意大利语什么词典最好(外企工作中,有哪些英英字典是必备的?他们的特点如何?)

英英字典的分类

英英字典的常规分类有3种:

第一种就是“Full-size”

它更多的是面对母语是英语的人。不论是英式英语还是美式英语。比如:The Merriam-Webster Dictionary;Collins English Dictionary;Oxford English Dictionary等等;

第二种是“Collegiate”

它可以理解为更加学术化、更加专业化。所以它的内容更加的有深度,相关的内容链条也比较多,但它的缺点在于它的词条数量不是特别多。比如:Merriam-Webster's Collegiate Dictionary;American Heritage College Dictionary;等

第三种是“Learner's”

这一种就是我们常说的高阶字典。它更像是给这些非母语人士使用的,它也更侧重于应用。它的词条数虽然不多,但是它的优势在于它里面有很多词汇固定的用法、固定的搭配、固定的句型等等。比如:Cambridge Advanced Learner's Dictionary;Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary;Oxford Advanced Learner's Dictionary等等。

同一个单词,为什么不同字典查出来的意思不同呢?

我觉得这有2点原因:

1.收录的人不同。

前面有提到过,英英字典的收录来自于不同的人、不同的出版商,甚至收录的时间也不同,所以导致差异化很大,内容上也不尽相同。

2.时代发展带来的新事物不同;

比较知名的就是“饺子”被Oxford English Dictionary收录。牛津英语字典是属于收费的,必须要订阅才能查看,而且到目前为止,他们也是经常去更新一些新的词汇。

学习意大利语什么词典最好(外企工作中,有哪些英英字典是必备的?他们的特点如何?)

工作中,有哪些字典用起来很方便?

我先说我平时都用哪几个字典吧:

(1)韦氏字典在线版
https://wwwrriam-webster/ 它属于“full-size”这个类别。所以一般常规的词汇,都是可以在这个字典中找到的。

(2)剑桥字典在线版
https://dictionary.cambridge/ 它也属于“full-size”这个类别。它的特点在于它在汉化方面做得特别好!

(3)牛津高阶字典在线版
https://www.oxfordlearnersdictionaries/ 它属于“learner's”这个类别。所以它的特点是可以查到很多词汇的用法、固定搭配、语法等信息,特别实用。

学习意大利语什么词典最好(外企工作中,有哪些英英字典是必备的?他们的特点如何?)

这三个字典的组合使用,大部分问题都能解决!如果这3个字典我还不能解决,我还会查一查“learner's”这个类别的字典,比如Merriam-Webster's Learner's Dictionary等等,因为它们更侧重于应用。

但是也不是什么情况都是会查英英字典,比如有个单词忘记了拼写,我就直接有道字典查了。一般遇到老外写的邮件,里面有生词,我会特意的查一查,这个时候英英字典就派上用场了。有的人可能喜欢用欧陆字典app,我之前也用过,后来因为看着太累,就被我卸载了。改成使用电子版的看着舒服。

关于开头说的sales deck,经过查询牛津字典我发现,deck就是ppt的意思,所以sales deck就是用来展示销售方面的PPT文档。

最后再善意的提醒一下:如果遇到不会的单词,想要搞清楚它的意思,一定要多看看英英字典,千万别犯懒~

我目前就职外企,且经常分享商务英语和外企邮件,如果有感兴趣的朋友,欢迎关注我,共同学习!